4/3/2023 0 Comments Freelancing subtitlerYou’ll be tasked with listening to audio and video content and then accurately describing what you hear. If you like typing and can type pretty fast, Rev’s transcription opportunity is one of the best for remote workers. Two of the most common are by becoming a transcriptionist or a captioner. There are a few ways to make money with Rev as a freelancer. Rev works with everyone from large and small-sized businesses to entrepreneurs, YouTubers, and more. Other services that Rev offers include foreign subtitles and automatic live captions for Zoom meetings and webinars. This means that transcriptionists and captioners are encouraged to work quickly and efficiently on content projects. What sets Rev apart is that they promise quick delivery without compromising accuracy or quality. They offer transcription, subtitle, and captioning services and charges by the minute. If this applies to you, it’s surely one of the easiest and most interesting ways to make money over the Internet.Rev is a popular website that helps people get their audio and video content converted to text. It would be best if the foreign language is your second language and you have native fluency in Mexican Spanish or American English so that you know and can use the colloquialisms WeSubtitle want to see. If you have a working knowledge of a foreign language, it seems this would be a pleasurable way of passing the time and getting paid for it. You don’t get paid until your projects are approved, but the money is sent out every couple of weeks. WeSubtitle uses PayPal exclusively to pay its translators. When you’re accepted, WeSubtitle will send you all the information you need to get started, together with a proficiency rating for your audio translation which gives you an access level for the projects.Īs you work, you will improve your ratings to give you access to more challenging projects that pay more. If you fail the multiple choice, you can take it again after 90 days. The audio translation is personally reviewed by the experts, who will get back to you within a week. You have to achieve a sufficient score on the multiple choice test to progress to taking an audio translation exam. The company will first give you a multiple choice reading test, which will be scored. These are both necessary to work with WeSubtitle. You have to first provide a Google ID and PayPal account. If you want to get started, visit to fill out an application. You can also email with any questions before you sign up. After all, it’s in their interest to have a steady reliable workforce. They have community managers that explain your ratings and offer suggestions for improvement, and they actually say that they will work with you to foster your potential. Can You Get Help?Īs WeSubtitle want you to succeed and provide suitable translations, they offer all sorts of help. If you don’t, then the work will be returned to you for editing and improvement before payment is made. Your translation is scored, and provided you make 90% or better when averaging out the three factors the work is approved. This last one includes knowing and using the colloquialisms and slang used in everyday conversation, rather than simply providing a dictionary translation.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |